Páginas

Fique por dentro das atualizações

Clique no botão abaixo para saber sempre que houver novas postagens e arquivos.

 Subscribe in a reader

Publicidade

quinta-feira, 31 de julho de 2008

Preview da capa do livro

Bom dia a todos! Aqui está a preview da capa do ebook para vocês. Conforme havia dito, em breve vou colocar o link para download: só estou me decidindo em qual servidor irei hospedá-lo.
Abraços.

quarta-feira, 30 de julho de 2008

Voltando à normalidade: fim de férias!

Bom pessoal, com o fim das férias se aproximando volto a postar com freqüência praticamente diária. Posso dizer que foi bastante proveitoso esse período de relativo descanso.
Hoje pude ler com mais calma os emails que vocês me enviaram. Obrigado a todos e deixe-me tentar deixar, mais uma vez , o mais claro possível alguns assuntos desses emails:
1. Muitos têm reclamado que não conseguem visualizar corretamente os posts.
Solução: usem o Firefox!

2. Também disseram que estavam vendo os códigos html/javascript em outros posts.
Solução: usem o Firefox!

3. Os vídeos estão demorando para abrir.
Solução: para se navegar com conforto hoje em dia é necessário pelo menos 1 mega de banda!

4. "Não tenho grana pra comprar o EnglishExecutive!"
Solução: eu também não, mas quem sabe ainda aparece no P2P...

5. "Você vai fazer um só de espanhol?"
Se a pergunta foi quanto a criar um site dedicado somente ao espanhol a resposta é que por enquanto não. Não é mole dar conta de um só.

E muitos outros que já respondi individualmente. Mas os cinco acima foram os assuntos mais recorrentes em todos os emails que recebi. E é sempre bom lembrar que os comentários estão aqui para isso! É muito mais fácil eu responder via comentários, ok?
Ah, e o livro que prometi a todos está pronto! Em breve coloco o link para download!

Abraços e tenham um ótimo fim de férias!

quarta-feira, 23 de julho de 2008

Perfect English Executive: um ótimo software, um preço absurdo!


Taí um software que eu recomendo, apesar do preço REVOLTANTE (coisas de Brasil, onde o software educacional é encarado como um luxo, elitista mesmo.).
Voltado a quem já possui algum conhecimento da língua, mas que tem dificuldades na escrita, o programa não se prende apenas à correção ortográfica e gramatical: também faz sugestões para enriquecer o texto em tempo real. Isso em qualquer software, seja processador de texto, planilhas, apresentações, browser e mensageiros. Basta escrever, apertar F2 e uma janela se abre com uma dica ou com a correção. Há também um dicionário que abrange 17 idiomas e mais de 600 modelos de textos – cartas, e-mails, contratos etc.
Se você está com míseros R$ 450,00 sobrando no bolso, é uma ótima compra! Clique na imagem e vá até o site do fabricante. Não tem essa grana toda? Não entre em pânico: certamente em breve iremos ver o programa sendo compartilhado em redes P2P!
Abraços e boa compra!

Star Trek: porque eu sou fã absoluto!

Para quem ainda não viu, taí o teaser de Enterprise, o provável título.

terça-feira, 22 de julho de 2008

Espanhol: Verbos com duplo significado

Um dos grande problemas do espanhol é justamente a fartura de verbos com dois ou mais significados. Hoje eu trago para vocês uma lista com os mais comuns e seus usos. Aproveitem!

VERBOS DE "DOBLE SIGNIFICADO"

1. SENTIR

a) Darse cuenta, notar, percibir con los sentidos - GRUPO I

Sentí que empezaba a hacer frío.

b) Tener pena, lástima - GRUPO II

Sentí que tu perro muriera.

2. DECIR

a) Informar - GRUPO I

Hoy es lunes.

¿Qué dices?

(Digo) Que hoy es lunes.

b) Ordenar, aconsejar, pedir - GRUPO II

¡Ven!

¿Qué dices?

(Digo) Que Vengas. / Dije que vinieras.

Te aconsejo que no salgas con ese chico.

Te dije que no salieras con ese chico.

Similares:

ADVERTIR

Te advierto que ES un río peligroso y que TENGAS cuidado.

ESCRIBIR

Mi hermano me escribió que LLEGARÍA el jueves y que FUERA a buscarlo a la estación.

RESPONDER = CONTESTAR

Me respondió que ESTABA cansado y que le DEJARA en paz.

INDICAR

La guía indica que la catedral ES del siglo XV y que no APARQUEMOS junto a ella.

3. DECIDIR

a) Pensar, llegar a la conclusión - GRUPO I

He pensado mucho y he decidido que me marcho de Salamanca.

b) Imponer a alguien o a ti mismo una decisión - GRUPO II

Guillermo, he decidido que te marches

4. COMPRENDER / ENTENDER

a) Captar el significado de algo, darse cuenta - GRUPO I

Entendí que te ibas de vacaciones. (¿Por qué estás aquí?)

b) Ser lógico, razonable - GRUPO II

Entendí que te fueras de vacaciones. (Una buena idea)

Entiendo que te vayas. (Entiendo las razones)

5. DUDAR

DUDAR = NO SABER, NO ESTAR SEGURO

+ SUBJUNTIVO

Dudo que lo HAGA bien.

NO DUDAR = SABER, ESTAR SEGURO

+ INDICATIVO

No dudo que lo HARÁ bien.

6. PARECER

a) Dar la impresión - GRUPO I

Parece que VA a llover.

Me parece que HACES mal.

PARECE SER QUE

Parece ser que VA a haber elecciones pronto.

b) PARECER + Sustantivo - LOCUCIÓN

+ Adjetivo

+ Adverbio

Parece cierto que va a haber elecciones

Me parece mal que HAYA elecciones (valoración)

c) En preguntas, puede significar QUERER o APETECER

¿Te parece que VAYAMOS al cine?

No siempre así, por ejemplo

¿No te parece que es mejor hacerlo de otra manera? (creer)

d) PARECER COMO SI + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

+ PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

= COMPORTARSE COMO SI

Siempre hipótesis - imposibilidad

Parece como si no fueras mi amigo.

Parece como si no hubieras nacido en España.

Mais exemplos e, ao mesmo tempo, para estudar os modelos:

Dijo que haría los trabajos rápidos (él mismo)

Dijo que hiciera los trabajos rápidos (orden)

No dudo que este chico llegará lejos.

No dudo que este chico llegue lejos.

Comprendo que estás enfadado.

Comprendo que estés enfadado.

Siento que hace demasiado frío.

Siento que haga demasiado frío.

Entendí que te ibas.

Entendí que te fueras.

Sintió que estaba muy cansado.

Sintió que estuviera muy cansado.

Dijo que los empleados venían muy temprano.

Dijo que los empleados vinieran muy temprano.

Han decidido que vas tú solo. (sin autoridad/notar)

Han decidido que vayas tú solo. (orden)

Dijeron que tendrían cuidado.

Dijeron que tuvieran cuidado.

Mis padres me recordaron que no trabajaba.

Mis padres me recordaron que no trabajara. (orden)

sexta-feira, 18 de julho de 2008

Filmes, cartoons e muito mais em inglês!


Bom dia pessoal! Navegando por aí (como sempre!) acabei descobrindo mais um ótimo site para vocês baixarem filmes, desenhos, seriados e talk-shows em inglês: emol.org.
Tudo bem, podem baixar à vontade já que tudo o que está no site é de domínio público, ou seja, não possui (c)Copyright. É bom lembrar que são filmes e seriados antigos, mas é uma excelente forma de aprimorar o inglês.
Vocês vão encontrar desde o bom e velho Bugs Bunny e filmes de Charles Chaplin; Flash Gordon e Tarzan; westerns e muito, muito mais.
Aproveitem mais essa dica do jeff-interlinguas e boa diversão! Abraços a todos!

quinta-feira, 17 de julho de 2008

Inglês: exercícios sobre o Past Continuous

Vamos lá! Tentem porque estes são bem simples!

Was or Were

Decide whether to use 'was' or 'were'.

1. Boris learning English.

2. They swimming in the lake.

3. Your father repairing the car.

4. I reading a magazine.

5. You packing your bag.

6. My friends watching the match on TV.

7. It raining.

8. The dog barking.

9. The children brushing their teeth.

10. Anne and Maureen singing a song.

Put the verbs into the correct form (past Continuous).

1. When I phoned my friends, they (play) monopoly.

2. Yesterday at six I (prepare) dinner.

3. The kids (play) in the garden when it suddenly began to rain.

4. I (practice) the guitar when he came home.

5. We (not / cycle) all day.

6. While Aaron (work) in his room, his friends (swim) in the pool.

7. I tried to tell them the truth but they (listen / not) .

8. What (you / do) yesterday?

9. Most of the time we (sit) in the park.

Test

Write the ing form of the verbs.

1. live

2. stay

3. run

4. win

5. cycle

Complete the table in past Continuous.

positive

negative

question

It was raining.

They were not playing.

Was I listening?

Caron was not eating.

You were singing.

Was or Were?

1. We dancing.

2. The dog barking.

3. The printer printing out a photograph.

4. The pupils writing a test.

5. Sue and Gareth walking up the hill.

Write sentences in past Continuous.

1. he / the car / wash

2. she / home / go

3. they / not / the match / watch

4. you / in the shop / work

5. I / not / a magazine / read

Write questions in past Continuous.

1. she / on a chair / sit

2. you / your bag / pack

3. his head / ache

4. we / tea / drink

5. you / the bike / repair

Ask for the information in the bold part of the sentence.

1. Jamie was doing a language course in London.

2. Andrew was carrying a heavy box.

3. The teacher was testing our English.

4. At six o'clock, we were having dinner.

Abraços e boa sorte!

terça-feira, 15 de julho de 2008

Espanhol: Acentuação, um exercício mais complexo!

PALABRA

Escribe, como en el ejemplo, si consideras que la palabra es aguda, grave, esdrújula o sobresdrújula:

Acabará

Palabra aguda terminada en vocal.

Algún

Básico

Baúl

Cartón

Célebres

Círculo

Cívica

Clavó

Conclusión

Crítico

Cuestión

Cúmulo

Debíamos

Dejándose

Devuélvemelo

Educación

Electrónicos

Enciclopédicos

Están

Fotográficas

Hábito

Identificación

Imaginación

Índice

Información

Inválidos

Lógica

Mayoría

Metafóricamente

Mínimo

Números

Obteniéndose

Olvidó

Práctica

Precaución

Pública

Público

Resúmenes

Salió

Sentirá

Simpáticos

Teléfono

Televisión

Tomó

Turístico

Útiles

Utilizará

T.As. DE ESPANHOL

T.As. DE INGLÊS

Anunciantes

De onde você veio