Páginas

Interlínguas Toolbar

Baixe e instale a minha Barra de Ferramentas! Compatível com Firefox e Internet Explorer, ela já vem com Tradutor Babylon instalado e rádio online para você escolher seu próprio estilo musical! Com ela você também ficará SEMPRE atualizado com o que for postado no site. Após a instalação você pode personalizá-la a vontade. E o melhor de tudo: 100% grátis!
toolbar powered by Conduit

Download INFO - Windows

Fique por dentro das atualizações

Clique no botão abaixo para saber sempre que houver novas postagens e arquivos.

 Subscribe in a reader

Publicidade

terça-feira, 22 de julho de 2008

Espanhol: Verbos com duplo significado

Um dos grande problemas do espanhol é justamente a fartura de verbos com dois ou mais significados. Hoje eu trago para vocês uma lista com os mais comuns e seus usos. Aproveitem!

VERBOS DE "DOBLE SIGNIFICADO"

1. SENTIR

a) Darse cuenta, notar, percibir con los sentidos - GRUPO I

Sentí que empezaba a hacer frío.

b) Tener pena, lástima - GRUPO II

Sentí que tu perro muriera.

2. DECIR

a) Informar - GRUPO I

Hoy es lunes.

¿Qué dices?

(Digo) Que hoy es lunes.

b) Ordenar, aconsejar, pedir - GRUPO II

¡Ven!

¿Qué dices?

(Digo) Que Vengas. / Dije que vinieras.

Te aconsejo que no salgas con ese chico.

Te dije que no salieras con ese chico.

Similares:

ADVERTIR

Te advierto que ES un río peligroso y que TENGAS cuidado.

ESCRIBIR

Mi hermano me escribió que LLEGARÍA el jueves y que FUERA a buscarlo a la estación.

RESPONDER = CONTESTAR

Me respondió que ESTABA cansado y que le DEJARA en paz.

INDICAR

La guía indica que la catedral ES del siglo XV y que no APARQUEMOS junto a ella.

3. DECIDIR

a) Pensar, llegar a la conclusión - GRUPO I

He pensado mucho y he decidido que me marcho de Salamanca.

b) Imponer a alguien o a ti mismo una decisión - GRUPO II

Guillermo, he decidido que te marches

4. COMPRENDER / ENTENDER

a) Captar el significado de algo, darse cuenta - GRUPO I

Entendí que te ibas de vacaciones. (¿Por qué estás aquí?)

b) Ser lógico, razonable - GRUPO II

Entendí que te fueras de vacaciones. (Una buena idea)

Entiendo que te vayas. (Entiendo las razones)

5. DUDAR

DUDAR = NO SABER, NO ESTAR SEGURO

+ SUBJUNTIVO

Dudo que lo HAGA bien.

NO DUDAR = SABER, ESTAR SEGURO

+ INDICATIVO

No dudo que lo HARÁ bien.

6. PARECER

a) Dar la impresión - GRUPO I

Parece que VA a llover.

Me parece que HACES mal.

PARECE SER QUE

Parece ser que VA a haber elecciones pronto.

b) PARECER + Sustantivo - LOCUCIÓN

+ Adjetivo

+ Adverbio

Parece cierto que va a haber elecciones

Me parece mal que HAYA elecciones (valoración)

c) En preguntas, puede significar QUERER o APETECER

¿Te parece que VAYAMOS al cine?

No siempre así, por ejemplo

¿No te parece que es mejor hacerlo de otra manera? (creer)

d) PARECER COMO SI + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

+ PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

= COMPORTARSE COMO SI

Siempre hipótesis - imposibilidad

Parece como si no fueras mi amigo.

Parece como si no hubieras nacido en España.

Mais exemplos e, ao mesmo tempo, para estudar os modelos:

Dijo que haría los trabajos rápidos (él mismo)

Dijo que hiciera los trabajos rápidos (orden)

No dudo que este chico llegará lejos.

No dudo que este chico llegue lejos.

Comprendo que estás enfadado.

Comprendo que estés enfadado.

Siento que hace demasiado frío.

Siento que haga demasiado frío.

Entendí que te ibas.

Entendí que te fueras.

Sintió que estaba muy cansado.

Sintió que estuviera muy cansado.

Dijo que los empleados venían muy temprano.

Dijo que los empleados vinieran muy temprano.

Han decidido que vas tú solo. (sin autoridad/notar)

Han decidido que vayas tú solo. (orden)

Dijeron que tendrían cuidado.

Dijeron que tuvieran cuidado.

Mis padres me recordaron que no trabajaba.

Mis padres me recordaron que no trabajara. (orden)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários anônimos serão moderados antes da publicação.

T.As. DE ESPANHOL

T.As. DE INGLÊS

TRABALHOS DE RECUPERAÇÃO

Anunciantes

De onde você veio