Páginas

Interlínguas Toolbar

Baixe e instale a minha Barra de Ferramentas! Compatível com Firefox e Internet Explorer, ela já vem com Tradutor Babylon instalado e rádio online para você escolher seu próprio estilo musical! Com ela você também ficará SEMPRE atualizado com o que for postado no site. Após a instalação você pode personalizá-la a vontade. E o melhor de tudo: 100% grátis!
toolbar powered by Conduit

Download INFO - Windows

Fique por dentro das atualizações

Clique no botão abaixo para saber sempre que houver novas postagens e arquivos.

 Subscribe in a reader

Publicidade

sexta-feira, 22 de agosto de 2008

ADVÉRBIOS: lugar e tempo, mas sem tempo a perder!

1 Os advérbios de lugar podem ser:


(a) palavras tais como:


here

aqui, para cá

there

aí, ali, lá, acolá

right, left

à direita, à esquerda

upstairs

em cima, no andar superior; para o andar superior

downstairs

em baixo, no andar de baixo; para o andar de baixo

somewhere

em algum lugar; para algum lugar

nowhere

em nenhum lugar; a lugar nenhum

anywhere

em qualquer parte, em parte nenhuma

everywhere

em toda a parte; a toda a parte



(b) palavras que podem igualmente ser preposições:


in

dentro, para dentro

up

em cima, para cima

out

fora, lá fora, fora de casa

over

por cima

down

embaixo, para baixo

away

fora, longe, para longe

round

em volta, em círculo, em roda, em torno

above

em cima de, por cima de

behind

atrás, para trás

below

abaixo, por baixo



(c) sintagmas (gastei o português de novo!!) preposicionais:


at school

na escola

at church

na igreja

to school

à escola

in hospital

no hospital

on the left

à esquerda

on the right

à direita

in the office

no escritório

at my aunt's

na casa da minha tia

from London

de Londres




2 Posição dos advérbios de lugar:


(a) Nunca se coloca um advérbio de lugar entre o sujeito e o verbo.


(b) Quando uma frase emprega mais do que um advérbio de lugar, começa-se pelo advérbio mais exato seguido do próximo advérbio ‘mais geral(como se fosse um alvo):

John lives in a small flat in London.

John mora em um pequeno apartamento em Londres.

Mary studies in a language school in London, England.

Mary estuda em uma escola de línguas em Londres, Inglaterra.



(c) Quando o advérbio de lugar for usado com outros advérbios (de modo, de tempo), coloca-se o advérbio de lugar depois do advérbio de modo e antes do advérbio de tempo:



MANNER + PLACE + TIME


The man waited silently in the room all afternoon.

O homem esperou na sala em silêncio a tarde toda.

He worked slowly in the workshop yesterday.

Ele trabalhou vagarosamente na oficina ontem.

They sang beautifully at church all morning.

Eles cantaram lindamente na igreja a manhã toda.



(d) Quando o advérbio de lugar for usado com verbos de movimento (
go, drive, fly, walk), coloca-se o advérbio de lugar depois destes, e antes dos demais advérbios (por ex. de modo, de tempo):


MOVEMENT VERB + PLACE + MANNER + TIME


He went to London by train yesterday.

Ele foi a Londres de trem ontem.

She drove to Passos carefully last week.

Ela dirigiu para Passos cuidadosamente na semana passada.

She flew to London by British Airways last summer.

Ela foi de avião para Londres através da British Airways no verão passado.

He walked into the office in a hurry a few minutes ago.

Ele entrou no escritório apressadamente há alguns minutos atrás.




(e) Quando o advérbio de lugar for usado no início de uma frase, o verbo é seguido do sujeito desde que este não seja um pronome:



ADVERB OF PLACE + VERB + SUBJECT


Here comes Anne.

Lá vem a Ana.

There goes our train.

Lá se vai o nosso trem.

Down fell our books.

Lá caíram os nossos livros.

At the top of the hill stood the castle.

No topo da colina estava o castelo.

On the wall hung our picture.

Na parede estava pendurado o nosso quadro.


NOTA: É comum o uso dos exemplos acima na escrita descritiva.



(f) Quando o advérbio de lugar for usado no início de uma frase, e quando o sujeito for um pronome, o verbo vem depois do sujeito:



ADVERB OF PLACE + SUBJECT + VERB


Here she comes.

Lá vem ela.

There it goes.

Lá vai ele.

Down they fell.

Lá caíram eles.

At the top of the hill it stood.

No topo da colina ele estava.

On the wall it hung.

Na parede estava ele pendurado.


NOTA: É comum o uso dos exemplos acima na escrita descritiva.

ADVÉRBIOS DE TEMPO

1 Existem três tipos de advérbios de tempo — definido, indefinido e de duração.


2 Exemplos dos advérbios de tempo definido:

tomorrow

amanhã

yesterday

ontem

last week

na semana passada

next month

no próximo mês

last year

no ano passado

at seven o'clock

às sete horas

on Sunday

no domingo

in December

em Dezembro

on 25th December

no dia 25 de Dezembro

at Christmas

no Natal

On/at Christmas Day

no dia de Natal



3 Exemplos dos advérbios de tempo indefinido:

then

então; depois, em seguida

soon

brevemente, (dentro) em breve

just

justamente, precisamente

yet

ainda; até agora

already

still

ainda

lately

recentemente

immediately

imediatamente

eventually

finalmente; por fim

recently

recentemente; ultimamente

suddenly

de repente, inesperadamente


4 Exemplos dos advérbios de tempo de duração em forma de sintagmas (e dá-lhe português!!!) preposicionais:

since yesterday

desde ontem

for ten years

por dez anos

from Monday to Friday

de segunda a sexta-feira

during the summer

durante o verão

until Wednesday

até quarta-feira

by seven o'clock

por volta das sete horas


5 Posição dos advérbios de tempo definido:



• no início da frase


At ten o'clock Mr.Brown will be making an announcement.

Às dez horas o Sr.Brown irá fazer um comunicado.

Last night Mrs.Smith received an anonymous phone call.

Na noite passada a Sra.Smith recebeu um telefonema anônimo.




• no fim da frase (a mais comum)


I saw her yesterday.

Eu a vi ontem.

He is going to Italy tomorrow.

Ele vai para Itália amanhã.

The lesson finished at ten.

A aula terminou às dez.

See you at Christmas!

Até o Natal!

Where will you be on Sunday?

Onde é que você vai estar no domingo?


6 Posição dos advérbios de tempo indefinido:


• no início da frase


Suddenly he appeared.

De repente ele apareceu.

Eventually he managed to convince her.

Finalmente ele conseguiu convencê-la.

Soon you will see.

Em breve você verá.

Then he left the office.

Em seguida ele deixou o escritório.


• no meio da frase


He has already left. (1)

Ele já saiu.

Has she already left? (1)

Ela já saiu?

I haven't yet finished. (2)

Ainda não acabei.

He has just left.

Ele acabou de sair.

He still lives in London.

Ele ainda vive em Londres.

He will eventually accept your offer.

Ele irá por fim aceitar a sua oferta.

Your son is already here. (3)

O seu filho já está aqui.

She is still angry with me. (3)

Ela está ainda zangada comigo.


• no fim da frase


He has left already. (1)

Ele já saiu.

Has she come yet? (2)

Ela já chegou?

I haven't finished it yet. (2)

Ainda não acabei.

What will you do then?

O que você fará depois / então?

He resigned eventually.

Ele demitiu-se finalmente.

Come here immediately!

Venha cá imediatamente!



(1) normalmente na afirmativa e interrogativa

(2) normalmente na negativa e interrogativa

(3) depois do verbo be



7 Posição dos advérbios de tempo de duração:



• no fim da frase


I have known her since 1990.

Eu a conheço desde 1990.

He has lived here for ten years.

Ele mora aqui há dez anos.

I won't see her until Friday.

Só vou vê-la na sexta-feira.(1)

Can you finish this report by seven o'clock?

Podes acabar este relatório antes das sete horas?

I work from Monday to Friday.

Trabalho de segunda a sexta-feira.

(1) Literalmente, “Eu não a verei até sexta-feira.”

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários anônimos serão moderados antes da publicação.

T.As. DE ESPANHOL

T.As. DE INGLÊS

TRABALHOS DE RECUPERAÇÃO

Anunciantes

De onde você veio